Super.Dark.Times.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264-USURY

- 동물 부상
- 알았다

 

학생들에게
뒤로 물러나라고 해주세요

 

처리합시다

 

가자

 

세상에

 

고블릿에 시달린 것 같은데

 

그렇게 말하면 안 되지

 

불에 타고 있었어

 

- 그랬어?
- 그래, 걔가...

 

불 속에 있으니
진짜 웃겨 보이더라고

 

얘는 진짜 베이글 같아

 

무슨 소리야?

 

얘는 얼음 조각상 같고

 

얘만 보면 항상
배낭이 떠오르더라

 

늘 그랬어

 

재스민 스탬퍼드, 얘랑 잘래?

 

그럴 것 같아

 

네 거시기를 잘라버릴걸

 

얘는?

 

아마도

 

금발이라 별로지만...

 

금발 싫어?

 

언제부터 금발을 싫어했는데?

 

모르겠어

 

원하는 게 뭔지 모르겠다

 

잠깐만

 

배런 선생님이
섹시한 건 다 인정할걸

 

배런 선생님!

 

정말 어이없어

 

진짜 섹시하다니까

 

이런 사람은
교사 하면 안 되지

 

얘는 어때?

 

앨리슨 배니스터

 

확실해

 

언제, 어디서든

 

- 어디서든?
- 그래

 

필요하면 장기 자랑에서도
그 짓을 할 거야

 

역겹다

 

무대 위, 모든 사람 앞에서

 

어때서! 왜, 넌 안 해?

 

- 장기 자랑에서?
- 그래, 어때서

 

아니, 그러니까...

 

분명히... 그래

 

앨리슨 귀엽잖아

 

알면서, 성격도 좋고

 

근데 걔를 알잖아
이렇게 말하는 건...

 

모르겠다

 

난 걔가 좋아

 

그래, 나도 좋아

 

그래, 내 말이 그 말이야

 

우린 걔를 잘 알잖아

 

난 사실 가끔 걔랑 노는데
이런 얘기는 좀 이상하다

 

걔랑 논다고?

 

응, 그게...

 

학교에서 여럿이
역사 시간 같은 때 말이야

 

마실 거 있어?

 

응, 카페인 없는 콜라

 

그럼...

 

빌어먹을 겨울 정말 싫어

 

몸이 무거워
뭘 할 수가 없다니까

 

노땅 같은 소리 하고 있네

 

추우면 몸이 쇠약해져

 

끔찍해, 얼굴도 아프고

 

글쎄, 크리스마스도 있잖아

 

어쨌든 눈이 오면
정말 예쁘다고

 

- '정말 예뻐'?
- 그래

 

엄마, 잠깐 나갔다 올게요
저녁 먹을 때까진 올 거예요

 

사랑해요, 갈게요

 

안녕히 계세요

 

최고 속도로 달리는데

 

기어가 작동 안 될 때 알지?

 

아니, 난 최고 속도란 게 없어

 

내 힘엔 한계가 없고
점점 세지거든

 

외계인에게도 감정이 있을까?

 

감정이 있든 없든
무슨 상관이야

 

실버 서퍼는 은하계에서
가장 외로운 친구라고

 

그러니까...

 

퍼니셔도 꽤 으스스하잖아

 

아무것도 모르면서

 

퍼니셔 얘기는 시작도 하지 마

 

젠장, 쟤 대럴이야?

 

내버려 둬

 

웬일이야, 쌈닭들?

 

한판 붙자고?

 

- 안녕
- 난 조시야

 

- 우리 학교 안 다니지?
- 응, 캘러웨이 중학교 다녀

 

쿠거스 팀이야

 

너... 캐럴 동생이지?

 

- 응, 난 찰리야
- 맞아, 캐럴 바스

 

캐럴 알지

 

모두 티그를 아는구나

 

왜 이래

 

티그 비티 바스

 

- 좋으면서
- 이런, 그만해

 

너한테 고양이 똥 냄새 나

 

양파 썬 거네

 

넌 뭐 사려고?

 

좋지

 

멜론 소다?
역겨울 것 같은데

 

역겨우면 만들지도 않았겠지

 

늘 역겨운 걸 만들잖아
피클도 역겨워

 

- 피클은 안 역겨워
- 난 피클 좋아해

 

저건... 뭐 하는 거지?

 

항상 저기 있었어

 

마른오징어? 빌어먹을!

 

진짜 역겹다

 

먹는 사람도 있겠지

 

이런 걸 누가 먹어

 

사자

 

- 됐어!
- 고마워

 

젠장!

 

오징어

 

오징어야

 

- 네가 먹는 거 보여줘
- 오징어

 

- 오징어
- 이런 걸 사다니

 

오징어, 어서

 

오징어

 

오, 이런

 

대박

 

나 좀 줘봐

 

- 먹어봐야지
- 제정신이 아니야

 

진짜? 맙소사...

 

그러지 마

 

세상에!

 

끔찍하다

 

그렇게 끔찍하진 않네

 

스키틀즈 맛도 아니잖아?

 

스키틀즈 맛은 아니지

 

스키틀즈 진짜 맛있는데

 

이런 우라질

 

빌어먹을!

 

메스꺼워, 세상에!

 

나 요즘 손에 대해
생각하고 있어

 

손에 대해
무슨 생각을 하는데?

 

손이 하나만 있거나
두 손 다 없으면

 

어떤 의수를 할지 말이야

 

손 하나가 없다면
갈고리를 달 거야

 

- 그래, 빌어먹을 갈고리
- '피터 팬'에 나온 거?

 

그게 다야?

 

- 손 종류가 얼마나 많은데
- 젠장

 

뜨거운 손 달아서
스테이크 구우면 되잖아

 

뜨거운 손은 별로야

 

라이터 손을 달아야지

 

- 불지르는 거야
- 라이터 손은 모르겠다

 

- 왜 다리를 막아 놨지?
- 뭐지?

 

"출입 금지
폐쇄 - 우회"

 

못 들었어? 누가 죽었대

 

아무도 안 죽었어

 

- 누가 죽었다고?
- 그래

 

조시 말 듣지 마

 

호들갑 떨지 마, 찰리
어차피 다 죽어

 

난 안 죽을 거야

 

난 하이랜더처럼 불멸이거든

 

기다려, 새끼야

 

자위 안 한 지
내일이면 일주일이야

 

왜 그런 짓을 하는데?

 

일주일 정도 기다렸다가

 

다시 하면 끝내주거든

 

어제 부모님이
'트루 라이즈'를 빌리셨는데

 

부모님이 주무시러 들어가시고

 

여자가 옷 벗는 장면을

 

계속 돌려 봤다니까

 

자위를 두 번 반이나 했어

 

- 그게 신기록이야?
- 듣고 싶지 않아

 

세 번 하려 했는데
거기가 아프더라고

 

그래서 얼음을 가지러 갔는데
하나도 없길래

 

대신 스테이크를 가져왔지

 

그걸 다시 냉장고에 넣었어?

 

아니, 익혀서 거기 둘렀다가
소파에서 정신을 잃었지

 

구역질 나

 

멍청한 놈
당연히 다시 넣었지

 

그래도 나을 건 없어
누군가 먹을 거잖아

 

이런, 요점은 그게 아니야

 

요점이 뭔데?

 

- 말하려 하잖아
- 말한대

 

요점은 여자는
섹시해야 한다는 거야

 

찰리 누나처럼

 

닥쳐

 

아니면 잭 엄마처럼

 

그래, 대럴
미안, 잭

 

여기서 저 아래 보트로
뛰어내리면

 

갑판을 뚫고 가라앉을까?

 

만화에서처럼?

 

과연 그럴까?

 

우리 삼촌이
독립기념일에 한 번 해봤어

 

설마

 

했다니까

 

1,000달러 상금을 탔지만
다리가 부러졌지

 

물고기에 미끄러졌거든

 

그럼 억울하진 않겠네

 

젠장, 그래

 

진짜 쩔었어

 

난 할 수 있어

 

너 특전사냐?

 

- 아니
- 우리 삼촌은 특전사였거든

 

그러니까 닥쳐

 

대럴이 안됐어

 

3학년 때 많이
어울려 다녔는데

 

아버지가 더럽게 가난한 게
걔 잘못은 아니잖아

 

그렇다고 얼간이가
아닌 건 아니야

 

걔 얼간이 아니야, 조시

 

가끔 짜증 나게 굴긴 하지만

 

해를 끼치진 않잖아

 

학교에서 아직도 걔랑 어울려?

 

보건 수업 같이 들어

 

신디 메이플스한테
항상 집적거리더라

 

질 안에 냉동 핫도그 넣었다가

 

병원에 갔던 애지?

 

그래, 맞아

 

대단해

 

물 담뱃대 이리 줘, 앰버

 

젠장

 

조시, 가야 해

 

이봐

 

- 야!
- 멈추지 마

 

- 그냥 가
- 왜?

 

그년 봤어?

 

신경 쓰지 마

 

- 뭐?
- 그년 봤냐고

 

조시

 

데이나, 얘 여자 친구

 

아무 년도 못 봤어
우리 빨리 가야 해

 

조시, 맞지?

 

- 그래
- 대니는 어때?

 

기초 훈련 받나?

 

길 좀 들였대?

 

뭐?

 

돌아오면 놀자고 전해줘

 

이제 엄청 잘 빨걸

 

조시 형이 해군에 입대했거든

 

해병대야

 

뭐?

 

빌어먹을 해병대라고!

 

- 그게 뭔데?
- 뒈져라!

 

뭐라고 했어?

 

조심해, 울겠다

 

빌어먹을 해병대라고

 

맞아

 

너희 빌어먹을 해병대 들어갈래?
오늘 밤에 모집할게

 

쌍놈의 새끼들!

 

빌어먹을 존 위트콤

 

어떤 멍청한 새끼가 머리를
형광으로 물들이냐?

 

쓸모없는 새끼들

 

존은 괜찮아

 

이 새끼들이랑
어울리기 전까진 멀쩡했지

 

알았어, 조시
이제 그만해

 

- 이제 무슨 상관이야
- 그렇지

 

이쪽으로 가자

 

어서

 

그 애 집이야

 

누구, 앨리슨?

 

집은 어떻게 알아?

 

노선 바뀌기 전까진
같은 버스를 탔거든

 

걔 괜찮지?

 

엄청 괜찮지

 

쪽지 남기고 싶으면 남겨

 

'앨리슨에게
장기 자랑 아이디어가 있어'

 

내가 접착제 병 얘기했던가?

 

아니

 

그러니까...

 

작년이었어

 

미술 시간이었는데 그게...

 

풀 뚜껑에 풀이 말라붙어서

 

- 안 열릴 때가 있잖아
- 그래

 

걔가 풀 뚜껑을 열려 하는데

 

안 열렸어, 뭐가 잘 안 됐나 봐

 

그 애를 빤히 쳐다봤지

 

그런데 갑자기 풀이 터져버렸어

 

손에 하얀 풀을
다 뒤집어썼지

 

그냥 보고 속삭이더라고
'아이고'

 

내 인생에서 가장
에로틱한 순간이었어

 

풀이 꼭 정액 같잖아

 

그럼 그 병은 고추 같겠네!

 

왜 이래, 무슨 짓이야?

 

여기 아무도 없어, 조시

 

- 차도 없잖아
- 다른 사람들은 있어

 

주위에 아무도 없어

 

- 젠장
- 빌어먹을

 

- 엄마
- 놀랐잖아

 

- 안녕, 조시
- 안녕하세요

 

저녁 먹고 갈래?

 

아뇨, 뭐 좀 가지러 들렀어요

 

잘됐네, 양이 넉넉하지 않거든

 

요즘 부모님이 제가
집에 일찍 오길 바라셔요

 

제가 없으면 엄마가
우울해하시거든요

 

다 구라예요

 

- 이제...
- 다 뻥이에요

 

- 갈게요
- 잘 가

 

- 나중에 봐
- 그래

 

뭐 만드세요?

 

큐브 스테이크

 

그게 뭐예요?

 

스테이크에 격자 무늬를 낸 거야

 

너 말이야...

 

전화가 왔는데

 

그런데요?

 

왜 그렇게 이상하게 구세요?

 

여자더라

 

앨리슨 뭐라던데
전화기 옆에 번호 있어

 

제 방에 잠깐 다녀올게요

 

10분 뒤에 먹을 거야

 

- 뭐야?
- 앨리슨 있어요?

 

없어

 

누구야? 이리 줘

 

"이달의 점원
젠 메드 V"

 

누구세요?

 

잭이야

 

안녕, 잭
미안, 우리 오빠가...

 

괜찮아

 

근데 나한테 전화했었어?

 

그래, 미안해

 

무어 선생님 시간에
행성 프로젝트 했잖아

 

네 번호 아직 갖고 있거든

 

그거... 그래

 

그 노래 있잖아

 

지구에서 생명이 죽네

 

이산화탄소 때문이야

 

- 그래
- 그 노래 기억나

 

그래, 좋네

 

그래

 

왜 전화했냐면
생일 파티를 하거든

 

그냥 같이 노는 거지

 

선물 같은 건 안 가져와도 돼

 

근데 메건 집에서 할 거야

 

그냥 놀면서
영화나 보려는데...

 

너랑 조시도
오고 싶은지 궁금했어

 

너 아직도
조시 템플턴이랑 어울리지?

 

응, 방금 집에 갔어

 

세상에, 너희들...

 

앨리슨, 망할 전화 좀 끊어!

 

앗싸!

 

앨리슨

 

오늘 네 시험 채점했는데

 

- 96점이더라
- 뭐라고요!

 

- 잘됐네요
- 대단한 점수야

 

긴장했던 건 아는데
하나밖에...

 

야!

 

잘 지냈어?

 

- 네 사물함 써
- 싫어

 

네가 부탁한 지도야

 

젠장! 완전 깜빡...

 

- 잘 지냈냐, 새끼야?
- 안녕, 대럴

 

너희 학교 끝나고 놀 거야?

 

응, 아마도

 

네 배낭에 찐따라고 써도 돼?

 

뭐?

 

또 왜 저래?

 

조심해, 새끼야

 

베이글 바이츠가 최고라니까

 

난 별로야
입천장을 데거든

 

잘못해서 그래

 

찰리 엄마는 항상
이걸 냉장고에 쌓아 두셔

 

난 찰리가 좋더라

 

똑똑한 데다
걔 누나는 가슴도 커

 

항상 간식도 가지고 다니고

 

찰리 어딨어?

 

거시기나 빨고 있겠지

 

나중에 놀자고 했어

 

대럴, 그 위에 앉지 마

 

재수 없어

 

너희 부모님은?

 

두 분 다 일하셔

 

동생은 보통 연습 나가서

 

5, 6시까진 보통
아무도 없어

 

얘 동생 완전 영재야

 

형이 있었던 것 같은데

 

있어, 형은 해병대야

 

형 물건 아직 여기 있어?

 

물건? 무슨 물건?

 

조시, 알면서

 

귀신 나올 것 같다

 

대럴, 진정해

 

여긴 오락실이었어

 

하비스 마켓에서 일하면서
형이 여기서 자기 시작했지

 

신발 벗어

 

장난해?

 

어서 와

 

이런

 

이 방 맘에 든다

 

장난 아닌데

 

- 이런 게 있었지
- 이것들 좀 봐

 

세상에

 

물침대잖아

 

말도 안 돼!

 

굉장하다

 

저 엉덩이 좀 봐

 

여자 친군가?

 

엉덩이들 좀 봐

 

세상에!

 

말도 안 돼

 

이런

 

얘들아

 

마리화나야

 

- 좀 해봐도 돼?
- 안 돼

 

내가 살게

 

100달러는 될 거야
더 나갈 수도 있고

 

이거 팔아야 해

 

난 모르겠다

 

상했어?

 

- 아닌 것 같은데
- 글쎄...

 

그럼 형이 돌아오면 찾을 거야

 

그럴지도 모르지, 글쎄다

 

조금만 집어서 가져갈게

 

- 왜?
- 한 번도 안 해봤어

 

- 넌 해봤어?
- 아니

 

- 넌?
- 해봤어

 

콜로라도에서 한 번

 

굉장했어?

 

글쎄, 불빛이 아주 밝아지고

 

- 그다음에 머리가...
- 모를 거야

 

그 정도로는 눈치 못 채

 

집 떠난 지 얼마나 됐어?

 

1년, 그게...

 

8년 현역이지만
크리스마스가...

 

해병대 하는 동안엔
마리화나 못 하잖아

 

여기가 무슨 베트남도 아니고

 

했다간 쫓겨날걸

 

제발

 

부탁이야

 

생각해볼게

 

생각해본다고?

 

- 그런다고
- 얘들아...

 

수박 같은 거라도 있어야겠어

 

이 쌍절곤 장난 아냐
해봐야겠어

 

어디 봐

 

- 와서 가져가
- 일어나기 싫어

 

- 게으른 자식
- 뭐래

 

얘들아

 

그것보다 더 근사한 게 있어

 

얼마나 날카로워?

 

글쎄...

 

대나무 수준은 아니야

 

진짜 검은 아니지만

 

전시용보다는 낫지

 

이거로 우유갑 작살내고 놀았는데

 

우리도 해볼까?

 

진짜 끝내준다!

 

그렇지!

 

나가신다!

 

"우유"

 

진짜 쩔어

 

너 하고 싶어?

 

- 그래
- 찰리 시켜 주자

 

- 내가 해볼게
- 그래

 

자, 이걸로 해

 

죽인다

 

 

간다

 

젠장

 

자, 여기 올려
야구 연습할 때처럼

 

난 야구 못해

 

눈을 떼지 마

 

심호흡하고

 

대박!

 

비결은 칼날을 네 손에서
최대한 가볍게 보이게 하는 거야

 

너 괜찮아?

 

뭐? 그럼

 

- 왜 그래?
- 아니야, 신경 쓰지 마

 

쟤 뭐 해?

 

대럴

 

- 대럴, 그거 마리화나야?
- 조시

 

너 그거 우리 형 방에서
가져온 거야?

 

맹세하는데

 

- 이거 담배야
- 어디 봐

 

- 대럴!
- 어디 보자

 

- 대럴!
- 와서 가져가, 새끼야

 

이리 줘, 나 진지하다

 

- 가져가고 싶으면 가져가
- 장난 아니야, 대럴

 

내 얼굴에 연기 뿜지 마

 

- 대럴, 어서...
- 왜?

 

진짜 가져온 거면
다시 갖다 놔야 해

 

찌질한 새끼들

 

찌질이!

 

괜찮아, 진정해

 

- 대럴!
- 조시

 

대럴, 이리 와

 

이러지 말고

 

무슨 짓이야, 하지...

 

그러지 마

 

다 뒈져버려

 

뭐야?

 

- 멍청한 새끼!
- 그냥...

 

잠깐 내버려 둬

 

내가 너희 집 가서
네 물건 다 가져가면 어떻겠어?

 

진정해

 

가진 것도 없지
다세대 살잖아

 

- 조시, 그만할래?
- 개자식

 

그냥 진정해

 

왜?

 

잭, 오늘 불러줘서 고마워

 

근데 네 애인 생리 중인가 보다

 

집에 가면 좀 두들겨 패줘

 

- 둘 다 닥쳐
- 좀 진정시켜

 

멍청한 애잖아

 

대럴, 봉지 내놔

 

망할!

 

이제 그만하자

 

여기 있어

 

 

진정해

 

진정하라고

 

- 대럴
- 대럴

 

대럴!

 

그만해!

 

너희 뭐 하는 거야?

 

- 뭐 해?
- 제발... 그만해!

 

너희 진짜... 멍청하게 왜 이래?

 

- 알았어? 그냥...
- 그만해

 

그만!

 

얘들아, 이러면 안 돼

 

조시...

 

- 조시!
- 맙소사!

 

- 조시, 무슨 짓...
- 세상에!

 

큰일 났다!

 

뭐야? 어떻게 된 거야?

 

모르겠어

 

몰라, 뽑아버려

 

알았어, 내가 뺄게

 

이게 무슨 짓이야!

 

무슨 짓을 한 거야!

 

- 젠장!
- 조시, 무슨 짓이야!

 

좋아, 내가 뽑을게

 

안 돼, 뽑지 마!

 

그대로 둬야 해

 

대럴

 

젠장, 뭐야!

 

대럴!

 

빌어먹을!

 

젠장!

 

대럴!

 

대럴!

 

젠장!

 

대럴!

 

쟤...

 

모르겠어

 

잭, 제발...

 

사고였어, 믿어줘

 

알아

 

진정해, 알았지?

 

진정하라고

 

잭...

 

안 돼

 

대럴

 

대럴, 정신 있어?

 

대럴

 

죽었어?

 

난...

 

못 만지겠어

 

죽었어, 우린 조졌어

 

멍청한 새끼

 

미안해

 

미안하다고!

 

잭, 인제 어쩌지?

 

몰라, 나도...

 

잭!

 

젠장!

 

제기랄

 

가야 해

 

당장 가야 해

 

뭐 하는 거야?

 

- 가야 해
- 뭐 하는 거냐고?

 

덮고 있잖아

 

엄청난 일이야, 일단 가려

 

- 도움을 요청할까?
- 아니, 조시

 

아무도 안 도와줄 거야
시체를 묻어야 해

 

미안해, 잭

 

얘들아

 

이것도 숨겨야 할 것 같아

 

걔 자전거는?

 

내가 알아서 할게

 

확실해?

 

그래

 

그냥 숨겨야 해

 

어두워지네

 

우리 둘 다 늦으면 안 돼

 

집에 가기 전에 몸 좀 닦아

 

고마워

 

젠장

 

안녕

 

미안...

 

잠깐 들렀는데
네가 곧 올 거라고 하셔서...

 

너희 엄마는 콜라 가지러
아래층에 가셨어

 

세상에, 손이...

 

자전거 타다 그랬어

 

괜찮아?

 

 

 

안 좋아 보이네

 

카페인 없는 콜라인데
괜찮으면 좋겠네

 

왔구나

 

피가 나네

 

자전거에서 떨어졌어요

 

괜찮아요

 

많이 다친 것 같은데

 

씻어야겠다

 

그럴게요

 

그래

 

전...

 

방에 잠깐 다녀올게요

 

- 그래
- 잠깐만

 

너도 가보렴

 

- 그럴까요?
- 그래

 

그게...

 

- 왼쪽이야
- 네

 

- 맨 끝
- 감사해요

 

그래

 

그냥 지나가다 들렀는데

 

전화 먼저 할걸

 

너희 집 근처인지도 몰랐다가

 

보고 나서야 알았지

 

'잭 집이네'

 

'잠깐 들러서 고추라고
크게 외쳐줘야겠다'

 

엄마 말씀이 맞아
좀 씻어야겠어

 

그럴 거야

 

우선 이렇게 하고

 

나 갈까?

 

괜찮아?

 

응, 그냥 손이 너무 아파

 

앨리슨

 

응?

 

미안해

 

사과하지 마

 

네 방 맘에 든다

 

근사해

 

그래?

 

 

잘 가

 

안녕

 

금방 가네

 

네, 집에 가야 한대요

 

엄청 귀엽던데

 

네, 저도 그렇게 생각해요

 

저 잘게요

 

아직 이르잖아

 

네, 피곤해서요

 

책 좀 읽을게요

 

- 뭐 좀 먹었니?
- 괜찮아요, 엄마

 

알았어

 

사랑해요

 

나도 사랑해

 

내가 상처 닦아줄게

 

어디 보자

 

엄마

 

- 아파?
- 네

 

엄마... 죄송해요

 

- 이것도?
- 네...

 

이런

 

차 열쇠 가져올게

 

자, 스테퍼니 왔고
래리 왔고

 

스콧은 확실히 왔고

 

그레그는 머리 잘랐구나
멋지네

 

리처드 왔고

 

- 에밀리 왔고
- 네

 

잭은 왔는데

 

조시 템플턴은 안 왔구나
결석이네

 

좋아

 

"조슈아"

 

찰리!

 

찰리, 오늘 작은 버스 타냐?

 

그래, 작은 버스는
애덤 같은 저능아나 타야지

 

진짜 몰상식하네

 

- 얘기 좀 해
- 할 말 없어

 

있잖아

 

잠시만

 

금방 올게

 

저 머저리는 누구야?

 

몰라, 그냥 머저리겠지

 

잠깐만 진정해

 

잠깐 입 좀 닥치라고

 

뭔데?

 

조시가 학교에 안 와

 

그럼 가서 얘기해

 

그럴 거야

 

말을 맞춰야 할 것 같아서...

 

- 무슨 말을 맞춰
- 누가 물어보면

 

난 기억 안 나

 

지난 화요일에 뭐 했는지
기억 안 나는데

 

이번 화요일에 뭐 했는지
왜 기억나겠어?

 

학교 끝나고 집에 가서

 

부모님 오실 때까지
혼자 있었겠지

 

평일엔 거의 그러거든

 

알았어, 좋아

 

그런데 왜 잘 알지도 못하는
애들이랑 얘기하러

 

이 학교까지 온 거야?

 

 

누가 물어보면

 

우린 친구가 아닌 거야

 

조시?

 

조시!

 

잭?

 

들어가도 되니?

 

 

그럼요

 

- 안녕
- 엄마

 

- 손은 좀...
- 괜찮아요, 나아졌어요

 

대럴 하퍼 기억나니?

 

너희 둘 같이 놀았었잖아

 

그렇긴 한데 오래전 일이죠

 

왜요?

 

아까 그 애 엄마한테
전화가 왔어

 

어젯밤에 안 들어왔대

 

집에 온 흔적이 아예 없대

 

오늘 학교에서 걔 봤니?

 

못 봤는데

 

찾아보진 않아서

 

잘 모르겠어요

 

마지막으로
언제 봤는지 기억나니?

 

아뇨

 

안 나요

 

어제 조시 만나러 갔다던데

 

아니에요

 

안 갔어?

 

- 조시 집에요?
- 그래

 

아뇨

 

걔는 안 왔어요

 

- 안 왔어?
- 네, 종일 거기 있었는데

 

걔는 안 왔어요
우리끼리 있었어요

 

알았어

 

그렇게 말할게

 

어젯밤에 조금 늦게 왔잖아

 

네, 맞아요

 

이제 그러지 마

 

대럴이 나타나겠지만

 

무슨 일이 생긴 거라면...
모르겠다

 

앞으로 며칠 동안
멀리 가지 마

 

- 네
- 그래

 

어떻게... 몇 시에...

 

우리의 정신력으로
힘든 일과 싸워야 합니다

 

기본적으로 우리의 정체성과

 

우리가 지지하거나
반대하는 것을 바탕으로

 

우리의 삶을 어떻게
정의할지 결정해야 합니다

 

네, 일어났어요

 

알았어요, 엄마

 

몇 시예요?

 

엄마, 몇 시예요?

 

엄마, 몇 시냐고요

 

엄마, 몇 시예요?

 

엄마?

 

엄마?

 

대럴?

 

여기서 뭐 하는 거야?

 

여긴 어떻게 왔어?

 

대럴

 

맙소사!

 

엄마!

 

엄마!

 

- 왜 그래? 괜찮니?
- 배가...

 

- 배가?
- 아파요

 

알았어, 움직이지 마
금방 올게

 

됐어, 숨 쉬어

 

8까지 세어

 

됐다

 

좀 괜찮아?

 

조금요

 

아무것도 안 먹었잖아
그래서 그런 거야

 

감기약을 먹었어요

 

감기약?

 

그것 때문일 수도 있겠네

 

왜 감기약 먹었어?
감기 걸렸니?

 

잠이 안 와서요

 

알았다, 이제 먹지 마

 

그런 걸 닥치는 대로
먹으면 안 돼

 

특히 빈속에는

 

세상에

 

사라진 애 얘기 들었어?

 

- 누구?
- 대럴 하퍼

 

맙소사

 

- 사라진 애 얘기 들었어?
- 아니

 

과학 수업 듣던 애?

 

- 세상에
- 진짜야?

 

- 젠장, 대럴 하퍼
- 대럴...

 

걔 좀 별로였잖아

 

욕 잘하던 애

 

- 가출했을지도 몰라
- 속이 시원하다

 

못 찾았대

 

- 말도 안 돼
- 설마

 

- 괜찮으면 좋겠다
- 세상에

 

없어졌어

 

그냥 사라졌어

 

- 알 게 뭐야?
- 경찰이 수사 중이래?

 

모두 싫어했잖아

 

그냥 사라졌어

 

음낭은 부드러운 외부 주머니로...

 

조용히 해

 

다음은 정관이야

 

정자를 고환에서 정낭까지
운반하는 좁은 관으로...

 

모두 집중하세요

 

교장 데이브 페이스입니다

 

실종된 학생
대럴 하퍼에 관한 소문을

 

들었을 겁니다

 

그냥 소문일 뿐이라는 걸
강조하고 싶습니다

 

학교는 경찰에 협조할 겁니다

 

대럴의 행방에 관해 알거나

 

14일에 대럴을 본 학생은

 

제 사무실에 보고해 주세요

 

누구든 곤란하게
하려는 게 아니라

 

대럴을 찾아 안전하게
집으로 돌려보내려는 겁니다

 

연휴가 다가오고 있지만

 

이 사건을 밝혀내고
모두 지나갈 때까지

 

앞으로 며칠 동안

 

안전에 유의하길 바랍니다

 

교장 데이브 페이스였습니다

 

좋은 하루 보내세요

 

- 안녕, 잭
- 안녕하세요

 

- 조시 있어요?
- 그래

 

학교에 안 오길래 걱정돼서요

 

요즘 몸이 별로 안 좋아

 

들어가서 만나도 될까요?

 

물어볼게

 

좋아요, 감사합니다

 

신발 벗어라

 

얘야

 

조시

 

잭이 왔어

 

잠깐 기다려봐

 

감사합니다

 

조시?

 

잭이야

 

알아

 

들어가도 돼?

 

- 조시, 들어가도 돼?
- 그래, 괜찮다고 했잖아

 

안녕

 

오랜만이네

 

응, 엄마가 집에 있으래

 

몸이 안 좋다고 했거든

 

그래, 난...

 

우리가 이상하게 행동하면
안 될 것 같아

 

- 알았어, 잭
- 난 그냥...

 

주의를 끌면
안 좋을 것 같아서

 

알았다니까

 

그래, 미안

 

좀 어때?

 

그래

 

나도

 

잠을 전혀 못 자

 

있잖아, 심장이

 

가끔 진짜 빨리 뛰는데

 

점점 더 빨라져

 

갑자기...

 

다시 가봐야겠어

 

- 왜?
- 잘은 모르겠지만...

 

보고 확인하려고

 

계속 꿈을 꾸는데 그게...

 

대럴을 거기 혼자 두고 온 게

 

옳은 일 같지 않아

 

시체를 어떻게 해야지

 

아니면 누가 알게 하든가

 

처리하게...

 

모르겠어
걔 엄마가 계속 떠올라

 

무슨 생각을 하실까?

 

대럴이 돌아오길 기다리실 거야

 

돌아가지 마
범죄 현장이야

 

그래

 

걔 물건 아직 갖고 있어?

 

뭐?

 

그 가방 아직 있냐고

 

응, 여기 있어

 

다행이네

 

근데 계속 여기 숨길 거야?

 

태울지 결정할 때까지
여기 두려고

 

안 태우려고?

 

너...

 

뭘 하든 먼저 나한테

 

말하고 해야 해, 알았지?

 

그러니까...

 

괜찮다면 말이야

 

상관없어

 

무슨 게임이야?

 

조시, 무슨 게임이야?

 

빌어먹을 사고였다고!

 

알았어? 그냥 사고였다고

 

그냥...

 

다른 손도 박살 내려고?

 

그래...

 

앨리슨 배니스터가
이번 주말에 파티하는데

 

우리도 가야지

 

아마도

 

나도 잠을 잘 못 자서...

 

이제 그만...

 

그게 좋겠지

 

누가 물어보면 우린 그 날

 

찰리나 대럴 못 본 거다

 

누가 물어보면

 

우린 이미 조진 거야

 

 

잭?

 

정신 차려

 

알았지?

 

- 네, 죄송해요
- 그래

 

자, 모두 62쪽 보자

 

맨 윗부분

 

첫 두 단락 읽어볼까?

 

배런 선생님, 몸이 안 좋은데
화장실 좀 다녀와도 될까요?

 

그래, 얼른 다녀와
통행증 챙기고

 

그럼 전체 토론하자

 

섰어

 

고맙다, 이제 그만

 

뭐야? 내 고추 보려고?

 

읽기 정말 싫어

 

얼간이 대럴이 안 나타나면

 

분명 통행금지령 내릴 거야

 

불편하겠네

 

- 찌질한 게 다 망치네
- 폴, 헛소리 집어치워

 

그냥 그렇다는 거지

 

빌어먹을 도움 필요 없어요!

 

그래, 됐어
교장실로 가자

 

제정신이 아니야

 

이런, 있잖아

 

스페인어 시간에
진짜 말도 안 되는 걸 봤어

 

조시 템플턴 알지?

 

걔가 어쨌는데?

 

캄푸스 선생님한테 욕했어

 

진짜야! 아침부터 삐딱하더니

 

선생님이 불러도
완전히 무시하는 거야

 

선생님이 그랬지
'귀가 먹었던가, 조시?'

 

그리고 조시가 그러는 거야
'멍청한 년이었던가요?'

 

- 그래서 뭐래?
- 바로 교장실로 보냈지

 

- 방금?
- 응, 10분 전에

 

볼일 있나?

 

엄마가 여기서 기다리래요
점심시간에 전화하신다고요

 

그래서... 감사합니다

 

 

- 안녕
- 안녕, 메건

 

앨리슨 파티 맞지?

 

응, 우리 집이긴 하지만

 

잘됐네

 

그냥 몇 명 모여
영화 본다고 하던데

 

그래, 그러려고 했는데

 

할아버지가 편찮으셔서
우리 부모님이...

 

저런, 유감이네

 

아니야, 사실 끝내주지

 

파티가 업그레이드됐잖아

 

그래, 좋네

 

앨리슨한테 가서
생일 축하한다고 해야겠다

 

그래야지, 야

 

- 그게 아니야
- 뭐가 잘못됐는데?

 

이렇게 해야 해

 

안녕

 

안녕

 

생일 축하해

 

- 왔구나
- 당연하지

 

잭, 안녕

 

왔네

 

사실, 앨리슨...

 

선물이 있어

 

- 뭐?
- 찾을 수 있다면

 

- 그럴 필요 없는데
- 그래, 아무도 안 가져왔어

 

괜찮아, 어쨌든 줘봐

 

- 여기
- 고마워

 

그래

 

뭐야!

 

진짜 끝내준다

 

고마워

 

세상에, 좋아

 

이거 어떻게 하는지 알아

 

메건한테 종이가 있는지 볼게

 

미안

 

마리화나? 좋지

 

조시, 뭐 좀 물어봐도 돼?

 

그래

 

뭔데?

 

온다고 안 했잖아

 

네가 오라며

 

그럼 금요일에 학교에 있었어?

 

 

그래, 알아

 

마리화나는 뭐야?

 

왜?

 

네 형이 없어진 거
모를 것 같아?

 

찾았어

 

어서 가자

 

가자

 

성경책에서 찢었는데
중요한 부분은 아니야

 

도입 같은 거야

 

된다는 게 중요한 거지

 

오빠가 하는 거 수없이 봤어

 

냄새 진짜 좋다

 

어디서 났어, 조시?

 

진짜로

 

아는 사람이 있어

 

소개해 줄 수 있어?

 

그래

 

내일 얘기하자

 

좋아

 

두 번씩 빨기 충분하지만

 

앨리슨 생일이니까
먼저 두 번 해야지

 

됐고, 뻐끔뻐끔, 넘겨

 

닥쳐, 존

 

좋아

 

됐어, 넘겨

 

난 이만 갈게

 

정말?

 

응, 그냥 잠깐 들른 거야

 

그래, 잘 가

 

생일 잘 보내

 

나중에 봐, 조시

 

그래

 

좀 지나갈게

 

 

괜찮아?

 

응, 난 파티 별로거든

 

그래도 생일 축하한다는 말
하고 싶었어

 

요즘 신경 쓸 게 많아서

 

그런 것 같네

 

파란색이 다 떨어졌구나

 

무슨 파란색?

 

- 네 깁스가 분홍색이잖아
- 그래

 

근사하네, 잘 어울려

 

감성 소년

 

일이 많다면

 

다시 안에 들어가
노는 게 어때?

 

같이 피우면서 긴장도 풀고

 

난 그런 거 안 해

 

마리화나 말이야

 

솔직히 조시도 그래

 

너한테 잘 보이려고
저러는 것 같아

 

한심하지

 

미안해, 앨리슨...

 

젠장!

 

- 미안
- 괜찮아

 

괜찮다고

 

- 미안해
- 괜찮다니까

 

머리에 혹이 생겼네

 

키스할래?

 

못하겠어, 미안해

 

정말 미안해, 앨리슨

 

괜찮아

 

가봐야겠다

 

그래

 

근사한 생일 보내

 

고마워

 

무슨 일이야?

 

너 그 얘기 들었어?

 

무슨 얘기?

 

그 남자애 죽었대

 

시체를 발견했대

 

난 전혀 몰라

 

- 존 위트콤
- 잠깐, 존 위트콤이 죽었다고?

 

- 파란 머리
- 존이?

 

언제? 언제 죽었는데?

 

어제 발견했대

 

다리에서 떨어졌다는데

 

- 빌어먹을!
- 그러니까

 

대수학 같이 들었는데
세상 참 좁지

 

그런 것 같네

 

오늘 걔한테 마리화나
사려 했는데

 

다른 애한테 구해준댔거든

 

마리화나 못 사겠네

 

 

너 마리화나 있어?

 

마리화나 있냐고

 

마리화나 있어?

 

걔랑 화장실에서

 

한 번 우연히 마주쳤어

 

항공 박물관 견학 갔을 때
버스 화장실 안에서

 

기억나?

 

아니, 난 안 갔어

 

근데...

 

무슨 이유인지
문을 안 잠가서 다 봤어

 

위트콤 전체를 말이야

 

티그랑 친구지?

 

누구?

 

캐럴 바스

 

응, 그런 셈이지

 

걔 번호 알아?

 

집에 있을 거야
찾아봐야 해

 

마커 있어?

 

 

이것 좀 잠깐...

 

바꿔

 

이게 뭐야?

 

내 새 번호야

 

내 번호

 

생일 선물로 부모님이 사주셨어

 

이제 우리 오빠
상대 안 해도 돼

 

오늘 밤 전화하면
걔 번호 찾아볼게

 

왜 알고 싶은지 말해주면

 

그거 산 거야?

 

괜찮아?

 

또 겁주고 싶지 않거든

 

장난이야, 바보야

 

자, 가자

 

집에 데려다줘

 

나도 팔 부러진 적 있어

 

분홍 깁스하고
자전거 타기 힘들어?

 

아니, 별로

 

브레이크 잡는 건 좀 힘들지

 

엄마한테 슈윈 자전거가 있었어

 

이건 우리 엄마 거야

 

정말?

 

말도 안 돼

 

귀엽다

 

정말 이상하지 않아?

 

뭐가?

 

존 말이야

 

떨어진 거야

 

다리 위에서 항상
빈둥거리는 사람들 있잖아

 

누가 떨어질 만도 하지

 

그렇긴 하지만...

 

떨어진 게 아니라면?

 

맙소사

 

뛰어내렸다고 생각해?

 

모르겠어

 

어쩌면 네 말이 맞을 거야

 

이상하진 않지?

 

왜 그렇게 신경 써?

 

와, 나 진짜 못됐다

 

그렇지?

 

반 친구가 죽었는데
왜 그렇게 신경 쓰냐니

 

대럴은 아직 찾지도 못했지

 

미안, 일부러
얘기 꺼내려던 건 아냐, 그냥...

 

지금 말할 사람이 없어서 그래

 

내 잘못이지?

 

아니... 뭐가?

 

너랑 조시

 

너희 둘이...

 

걔가 나 좋아해

 

난 네가 좋아, 잭

 

가끔은 아주 많이

 

이게 나야

 

벌써 알잖아

 

들어올래?

 

엄마

 

엄마, 집에 계세요?

 

안녕, 엄마 조금 늦을 거야

 

저녁 먹고 싶은 거 먹고
아무 데도 나가지 마

 

최대한 빨리 갈게

 

사랑해

 

안녕

 

젠장

 

- 안녕
- 안녕, 잭이야

 

그 번호 좀 알려줄래?

 

무슨 번호?

 

찰리... 캐럴 바스 전화번호

 

그래

 

알았어, 잠깐만

 

멍청한 놈

 

이런 젠장

 

바스 가족 집입니다

 

찰리, 잭이야

 

내 번호 어떻게 알았어?

 

그건 지금 걱정하지 말고
그냥 들어

 

조시 같아

 

뭐가 조시 같은데?

 

- 존 위트콤을 죽인 것 같아
- 무슨 헛소리야, 잭?

 

아는 사람한테 말해야 하는데
너밖에 없잖아

 

어떻게 된 건지 알아내야지

 

- 뭐?
- 좋아

 

빌어먹을 대럴이

 

마리화나 조금만 피우고도
컥컥대며 제정신이 아니었는데

 

지난 밤에는 갑자기
조시가 여자애한테 선물로

 

그걸 다 풀었어

 

그러더니 존 위트콤한테
조금 팔 거라고 한 거야

 

- 그래서?
- 1주일 전쯤

 

조시가 존 위트콤을
얼마나 싫어하는지 말했는데

 

갑자기 걔한테
마리화나를 판다고?

 

그리고 갑자기
우리 모두 놀던 장소에서

 

존 위트콤이 죽은 거야

 

너무 우연의 일치 아냐?

 

조시도 그렇고 너도 이상해

 

- 나도 그럴지 모르지
- 알아

 

그래도 생각을 멈출 수 없어

 

그래서 대럴이 있는 곳에 갔는데
뭔가 달라진 거야, 그러니까...

 

잠깐...

 

거기 다시 갔다고?

 

- 그게 무슨...
- 검이 없어졌어

 

누가 가져갔어
확인했는데 거기 없어

 

누가 검을 가져갔다고

 

그 숲에 왜 다시 간 거야?

 

검에 대해 아는 사람은
셋뿐이잖아

 

너랑 나랑 조시

 

네가 혼자 거기
갔을 것 같진 않고

 

- 안 갔어
- 그래

 

조시 같아, 거기 가서

 

검을 가져가
대럴 시체를 난도질하고

 

존 위트콤을 다리에서
밀어낸 거야

 

지금 어디 있는지 모르겠어

 

내 전화 안 받을 거야

 

- 완전 개판이네
- 그러니까

 

왜 자꾸 일을 힘들게 해?

 

지금 이대로도
충분히 안 좋잖아

 

내 말을 안 듣는구나

 

대럴은 죽었어

 

찰리, 잘 들어

 

조시나 다른 누군가가

 

거기 가서 대럴이
살아 있는 걸 발견했다면

 

대럴을 끝장낸 거야

 

그게 아니라
죽은 걸 발견했다면

 

그냥 시체를 난도질한 거지

 

그게 조시라고?

 

걔 네 친구잖아

 

물론 그렇지

 

그럼 왜 뒤집어씌우려고
애쓰는 거야?

 

걱정할 일 아니야?
검이 어디 있는데?

 

- 너한테 있어?
- 아니야

 

네가 가져갔어?

 

네가 아니란 걸 어떻게 알아?
없어졌는지 어떻게 알겠어?

 

날 거기 데려가서
보여주고 싶어?

 

날 거기로 꾀어내려고?

 

됐거든

 

찰리, 내 말 들어야 해

 

아니, 너나 잘 생각해

 

너 제정신이 아니야

 

다시는 전화하지 마

 

젠장!

 

엄마가 안 봤으면 했어요

 

누굴 찾았는지 보렴

 

안녕

 

왔구나

 

치킨 사 왔어

 

벌써 먹었어요
아무거나 먹으라면서요

 

- 내가 그랬어?
- 네

 

그럼 나중에 데워 먹자

 

- 조시, 치킨 먹을래?
- 괜찮아요, 금방 가야 해요

 

- 나가서...
- 그래

 

잠깐 나갔다 올게요

 

- 멀리 가지 마
- 알았어요

 

여긴 웬일이야?

 

그냥, 놀러 온 거지

 

앨리슨 집에서
먼저 와서 미안해

 

그래, 앨리슨이 서운해하더라

 

뭐야? 내가 무서운 거야?

 

아니, 안 무서워
그냥 좀...

 

- 조시, 나 숲에 다시 갔어
- 뭐?

 

그래, 봤어
누가 검을 가져갔더라

 

- 찰리한테 말했어?
- 그래

 

- 당연히 말했지
- 그래, 왜 소리 질러?

 

소리 안 질렀어

 

- 질렀잖아
- 아니라고

 

그게... 조시, 이건...

 

우리 얘기 좀 해야 해

 

진심으로 말이야

 

가끔 우리 집에 나타나고

 

파티에서 마주치는 게 아니라...

 

우린 친구잖아

 

다시 전처럼 지내면 좋겠어
이건 우리 문제잖아

 

- 누구 번호야?
- 난 이제 언급 안 할 거야

 

정말, 전부 다 잊고 싶어

 

대럴에게 일어난 일도 그렇고

 

존 위트콤에게 일어난 일도...

 

무슨 소리야?
존 위트콤이 무슨 상관인데?

 

목소리 낮춰
엄마 안에 계셔

 

난... 우리가...

 

전부 다 잊을 수 있고...

 

네 기분이 어떤지 알아

 

아니, 넌 내가 어떤지 몰라

 

넌 그냥 무서우니까

 

듣기 좋은 헛소리나
지껄이는 거야

 

네가 틀렸어

 

나에 대해 잘못 생각하는 거야

 

갔니?

 

나한테 말하지
태워다 줬을 텐데

 

아뇨, 혼자 갈 수 있어요

 

위트콤을 찾았다는구나

 

대럴은 아직이고
너무 감당하기 힘들어

 

내가 걔들 엄마였다면...

 

이리 와

 

- 엄마
- 이리 오라니까

 

엄마 좀 안아줘

 

제발

 

사랑한다

 

사랑해

 

날 해치지 마!

 

저기요!

 

조시?

 

조시

 

젠장

 

어디 뒀지?

 

어디 있지?

 

속임수는 안 통해

 

빌어먹을

 

- 안녕
- 안녕, 조시

 

- 앨리슨
- 안녕

 

잘 있었어?

 

그럼

 

해변용 수건은 뭐야?

 

깜짝 선물이야

 

너 요즘 놀라운 짓 많이 한다

 

들어와

 

좋아

 

- 뭐야?
- 앨리슨 있어요?

 

알아서 뭐해?

 

알아야 해요

 

- 난장판...
- 네, 알아요

 

지금 이러지 마요
여기 없는 거죠?

 

- 없어
- 그럼 어디 있어요?

 

저 아래 사는 년이랑 갔어

 

누구요?

 

메건 어쩌고

 

어디 있어요?

 

걔 집에 있겠지

 

남자도 있었어요?

 

꺼져

 

안 돼요, 이해 못 하는데
지금 그러면...

 

미안

 

얼굴에 좀 묻었어

 

그래서?

 

뭐가?

 

그 남자한테 갔잖아

 

얼마나 구했어? 가격은?

 

이만큼, 공짜야

 

말도 안 돼

 

그 사람 대단하다

 

됐거든, 내가 그 사람이야

 

너 짱이야

 

고마워

 

잭은 안 오지?

 

응, 아쉽지만 못 온대

 

그래서 뭐?
우리끼리 더 하자

 

- 그러자
- 그래

 

숙녀분들 먼저

 

고마워

 

젠장

 

메건, 네 엄마 와인 역겹다

 

응, 돈은 많아도 짠순이거든

 

어디서 사셨대?

 

그래

 

주유소

 

조시, 하지 마

 

미안

 

그래, 무례하잖아

 

미안해

 

조시

 

- 난 괜찮아
- 정말?

 

- 같이 놀 줄 알았는데
- 그러잖아

 

조시, 또 깜짝 놀랄 일이 뭐야?

 

그건 또 뭐야?

 

검이야

 

그게 깜짝 선물이야?

 

깜짝 선물이지

 

봐도 돼?

 

보고 있잖아

 

아니, 가지고 놀아도 돼?

 

진짜 근사하다

 

알았어

 

메건, 너 젤다 같아

 

링크겠지, 젤다는 공주잖아

 

미안

 

뭐든, 어쨌든 다 똑같아

 

그건 아니지
다 같진 않아

 

햇볕 참 좋다

 

어디 봐

 

아니

 

마음에 들어?

 

끝내줘

 

자, 내 차례야

 

조시

 

조시, 이 개자식!
문 열어!

 

조시!

 

도와주세요!

 

사람을 죽여요!
도와주세요!

 

조시!

 

도움을 요청할게
금방 돌아올 거야

 

계속 숨 쉬어, 알았지?

 

빌어먹을!

 

조시!

 

조시, 이게 무슨 짓이야?

 

걔 죽었어?

 

개자식, 무슨...

 

이게 무슨 일이야?
우린 친구잖아

 

기억해? 우린...

 

넌... 내 절친이야

 

제발...

 

널 사랑해

 

젠장

 

젠장! 떨어져!

 

가!

 

그만!

 

물러서... 잡아...

 

잭, 날 봐

 

1, 2...

 

어디가 아프니?

 

여기가 아파요

 

들어줄래요? 고마워요

 

애들은 괜찮을까요?

 

패드를 붙여줄게

 

애들은 괜찮을까요?

 

계속 날 봐

 

다른 데 보지 말고

 

심호흡해볼래?

 

깊이 숨 쉬어봐

 

잭, 어서

 

잠깐 집중해볼래?

 

무슨 일이 있었는지
물어보고 싶은데

 

괜찮겠니?

 

"월요일-화요일-수요일
목요일-금요일"

 

누가 말해볼래?

 

누가 알지? 손들어봐

 

산업 발전에서
여성의 주요 공헌은...

 

앨리슨

 

번역: 신승은